中文版|English Version

Notice about the 76th ”HNUC Lushan Forum of Alumni and Entrepreneur”

2017-06-30 10:52:35

Theme: I      Worked as an Interpreter in the United Nations

Speaker: Juliet Jiang

Time: May 21, 2017 7:00-9:00 pm

Place: Lecture Hall 301, Second Office Buliding

Organized by: School of Foreign Languages

Introduction of the Speaker: Juliet Jiang is vice president of China Grand Enterprises. She graduated from Wuhan University with a master degree in English Literature in 1989. Her graduation paper “Hamlet’s Delay and Oedipus Complex” was included in “Good Thesis Collection of China since 1949” edited by Chinese Academy of Social Sciences in 1989. This paper was published in “Album Review of Shakespeare” by Wuhan University Press in 1989. From 1982 to 1989, Ms. Jiang published many translated novels such as Mark Twain’s works and Edith Wharton’s works, etc.

In 1998, Ms. Jiang established International Corporation and held the post as CEO until 2010. During this period, the company signed signature projects such as Madrid Airport, Bangkok Airport and Air Base of North Carolina, etc. From 2003 to 2013, Ms. Jiang worked as a translator and interpreter for Environmental Protection Agency of the United Nations. In 2010, during The 16th United Nations Climate Change Conference in Cancun, she prepared Grand Enterprises Pavilion successfully and invited Mexican President Calderon to the pavilion to cut ribbon at the opening ceremony and make a speech with the title “A New Revolution of the World Construction Industry”. As vice president of Grand Enterprises, Ms. Jiang worked as the chief interpreter of English versions and marketing materials. Since 2012, she has frequently appeared at many meetings of the United Nations and other international green constructing conferences and made keynote speeches. 

更多关于: jiang united ms. president she 的新闻
Quick access
二维码 二维码
Quick Navigation